2.4.2. Hacia el bilingüismo y el enfoque sociocultural

Durante las décadas de 1980 y 1990, de forma progresiva, la lengua de signos comienza a ser reconocida en España como un recurso educativo relevante y, posteriormente, como una lengua que permite el acceso pleno al currículo. Este reconocimiento se enmarca en un cambio de paradigma que cuestiona la visión exclusivamente médica de la sordera y reivindica un enfoque sociocultural centrado en los derechos lingüísticos, la identidad sorda y la educación bilingüe. 

Este debate adquiere especial relevancia si se tiene en cuenta que la mayoría de las niñas y niños sordos nacen en familias oyentes, lo que convierte a la escuela y a las asociaciones de personas sordas en agentes clave para la transmisión de la lengua de signos (CNLSE, 2020)

Desde los años noventa se han desarrollado en España diversas iniciativas educativas bilingües que incorporan la lengua de signos junto a la lengua oral en condiciones de mayor equilibrio. Este enfoque se ha visto respaldado por las investigaciones sobre las lenguas de signos, las actitudes de las familias, el compromiso de determinadas escuelas, la cooperación internacional y el activismo sordo (Muñoz Baell, 2009). En muchos casos, estos proyectos han supuesto la transformación de antiguos centros de educación especial en centros ordinarios con propuestas bilingües, así como el establecimiento de un modelo de educación compartida bilingüe en centros inclusivos, aunque su implantación ha sido desigual y territorialmente limitada (Alcina Madueño, 2021a; Pérez Martín et al., 2019).

Las primeras experiencias de educación bilingüe en España cobraron impulso gracias a la iniciativa de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) y al apoyo del Ministerio de Educación y Ciencia, que firmaron un convenio de colaboración en 1994 en materia de atención educativa al alumnado sordo. Este acuerdo incorporó asesoras y asesores sordas, también denominados especialistas en LSE, en las escuelas, y constituyó un hito en la promoción de políticas educativas basadas en el paradigma del multilingüismo.


Aroca Fernández, E. (2026). Contexto sociohistórico: la comunidad lingüística: educación de personas sordas: hacia el bilingüismo y enfoque sociocultural. En S. Villameriel García (Ed.), Gramática de la Lengua de Signos Española (GramLSE) / Grammar of Spanish Sign Language (GramLSE). Real Patronato sobre Discapacidad-Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española. Recuperado el dd de mes de aaaa de https://cnlse.es/es/recursos/gramlse/indice/contexto-sociohistorico/capitulo-2-la-comunidad-linguistica/2-4-educacion-de-personas-sordas/2-4-2-hacia-el-bilinguismo-y-el-enfoque-sociocultural