CNLSE

Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española
  • Os damos la bienvenida a la web del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE).

    Somos un centro asesor y de referencia en lengua de signos española de carácter estatal del Real Patronato sobre Discapacidad. Conforme a la Ley 27/2007, de 23 de octubre, y el Real Decreto 921/2010, de 16 de julio, nuestra finalidad es investigar, fomentar, difundir y velar por el buen uso de esta lengua, observada la transversalidad en las políticas y líneas de acción en cualquiera de los ámbitos de actuación pública.

  • Conoce la Revista de Estudios de Lenguas de Signos (REVLES)

    La Revista de Estudios de Lenguas de Signos, REVLES, es una publicación electrónica de carácter anual especializada en el estudio de las lenguas de signos desde cualquier ámbito, editada por el Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española y promovida por el Real Patronato sobre Discapacidad.

    El resumen de cada artículo está disponible en lengua de signos.

  • El Consejo de Ministras/os ha aprobado la declaración de “Las expresiones culturales vinculadas a la cultura sorda y la lengua de signos española” como Manifestación Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial.

    Acceder al Real Decreto 155/2024 pinchando aquí.

    Infografía que sintetiza la declaración disponible pinchando aquí.

  • 4) Marco Estratégico

    Marco Estratégico para la Protección, Promoción y Revitalización de la Lengua de Signos Española 2023-2030

    Publicada la Resolución de la presidenta del Consejo Nacional de la Discapacidad y ministra del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030 por la que se publica el Marco Estratégico para la Protección, Promoción y Revitalización de la Lengua de Signos Española 2023-2030.

  • Traducción a LSE del capítulo 6 del Volumen complementario del MCER

    El CNLSE traduce a lengua de signos española el volumen que actualiza el Marco común europeo de referencia para las lenguas, obra del Consejo de Europa, concretamente el capítulo que incluye 14 escalas específicas para las competencias en lengua de signos, fundamentalmente en relación con las competencias gramaticales vinculadas al uso del espacio, la denominada competencia diagramática.