Centre d’Estudis LSC-UPF Actua de la llengua de signes catalana

Territorio: Cataluña
Dirección: Edifici Roc Boronat, Roc Boronat, 138 - 08018 Barcelona
Teléfono: 935422234

Líneas de investigación: Clasificación

Gramática, Interpretación, Sociolingüística, Traducción

Más información

Los objetivos del Centre d’Estudis LSC-UPF Actua son los siguientes:

  • Contribución a la sensibilización y al conocimiento de la LSC en todo el mundo.
  • Participación en actividades de formación y actualización profesional.
  • Asesoramiento a órganos, organismos y otras universidades en materia de lenguas de signos.
  • Contribución al incremento de recursos para la enseñanza y aprendizaje de la LSC.
  • Creación de red con los principales agentes sociales del ámbito de la LSC.
  • Fomento de la cooperación y las acciones conjuntas con diversas unidades y servicios de la UPF.

Investigadores/as

Aliaga Emeterio, Delfina

Barberà Altimira, Gemma

Frigola Segimon, Santiago

Quer Villanueva, Josep

Sánchez Amat, Jordina

Investigaciones publicadas

A caracterização da concordância nas línguas de sinais

A Grammar of Catalan Sign Language (LSC)

A unified account of specificity in Catalan Sign Language (LSC)

Access to the Written Text of the deaf signer students: a review of the research

Acquisition of role shift and classifiers in narrative discourse of Catalan Sign Language (LSC) as L2: a pilot study

Agent-backgrounding in Catalan Sign Language (LSC)

Ambiguities in sign languages

Anaphoric Strategies Across Language Modalities: A Comparison Between Catalan and Catalan Sign Language

Aprendizaje de las lenguas de signos en entornos MOOC

Attitude ascriptions in sign languages and role shift

Back to back(wards) and moving on: on agreement, auxiliaries and verb classes in sign languages

Clause combining in sign languages: the grammar of complex sentences in Catalan Sign Language in a crosslinguistic and crossmodal perspective (CLAUSECOMBISL)

Context Shift and Indexical Variables in Sign Languages

Coordination and gapping in Catalan Sign Language (LSC)

Coordination in Catalan Sign Language: a syntactic account for conjunction

Determining argument structure in sign languages

Efectes de la modalitat de les llengües de signes en la teoria sintàctica: problemes i perspectives

Efectos de la presencia de intérpretes en el aula para la normalización de las lenguas de signos

El futuro de la formación en interpretación de LS: las puertas de la universidad

El impacto de la COVID-19 en la comunidad sorda: el caso de la lengua de signos española (LSE) y la lengua de signos catalana (LSC)

El papel de las tecnologías en el aprendizaje de las lenguas de signos y su revitalización

El papel de las tecnologías en la enseñanza de las lenguas de signos y su revitalización [vídeo]

Els projectes de codificació de la llengua de signes catalana (LSC)

Expresión facial, un componente básico indivisible del signo [vídeo]

Focus constructions in Catalan Sign Language (LSC)

Gapping vs VP-ellipsis in Catalan Sign Language

Gramàtica bàsica de la llengua de signes catalana: objectives and results of a collaborative research project with the Catalan Deaf Community

Gramàtica bàsica de la llengua de signes catalana: un ejemplo de investigación lingüística en colaboración con la comunidad sorda

Gramática i modalitat gestovisual: la concordança verbal en llengua de signes catalana (LSC)

Gramàtica i modalitat gestovisual: un estudi de cas de la concordança verbal en la llengua de signes catalana (LSC)

Grammar and cohesion of narratives in Sign and Written language by deaf students

Handling versus Instrument: a crosslinguistic study of sign language morphology

Hidden languages in a digital world: the case of sign language archives

How do face masks impact communicacion amongst deaf/HoH people?

Impersonal reference in Catalan Sign Language (LSC)

Indefiniteness and specificity marking in Catalan Sign Language (LSC)

Intonation and grammar in the visual-gestural modality: a case study on conditionals in Catalan Sign Language (LSC)

La cohesió discursiva i l'espai en la llengua de signes catalana

La comunidad sorda de Catalunya

La comunitat sorda a Catalunya i llengua de signes catalana (LSC)

La Educación de los niños/as y jóvenes Sordos: Modelo Bilingüe Bicultural [vídeo]

La gramàtica de l’espai en la llengua de signes catalana (LSC)

La Interpretación y la traducción a LS: Precisiones, diferencias y similitudes [vídeo]

La investigación lingüística en lenguas de signos como fundamento de la normalización [vídeo]

La lengua de signos en los estudios universitarios de Grado de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universitat Pompeu Fabra

La llengua de signes catalana, una llengua pròpia més de Catalunya

La llengua de signes, una necessitat per als infants sords

La situación de la lengua de signos catalana (LSC) y de la modalidad educativa bilingüe intermodal en Cataluña

Language policy and planning in Deaf communities

Las personas sordas en comunidades orales bilingües: el caso de las personas sordas en Barcelona

Legal pathways to recognition of sign languages: a comparison of the Catalan and Spanish sign language acts

Les construccions relatives en llengua de signes catalana (LSC)

Les interrogatives-Qu en llengua de signes catalana (LSC): bases per a una anàlisi

Les llengües de signes com a llengües naturals

Les llengües de signes, les més inaudibles de totes

Les oracions condicionals en llengua de signes catalana

Lexical access in Catalan Signed Language (LSC) production

Lexicografia de les llengües de signes i l'estat de la lexicografia en la LSC

Llengua de signes i llengua escrita en la modalitat educativa bilingüe i en la intervenció amb l'infant sord

L’adquisició infantil de les llengües de signes

L’ensenyament de la llengua de signes catalana com a L1 i L2: Experiències docents

Meaning beyond signs: Implicatures and presupposition in Catalan Sign Language (LSC)

Mesa de Universidades: perspectivas de trabajo y grupos de investigación [vídeo]

Missing arguments in Catalan Sign Language (LSC) and other argument-drop languages

Modalitat signada, modalitat parlada i cervell: és amodal o multimodal, el llenguatge?

Nominal referential values of semantic classifiers and role shift in signed narratives

Nonmanuals: their grammatical and prosodic roles

On sloppy readings, ellipsis and pronouns: Missing arguments in Catalan Sign Language (LSC) and other argument-drop language

On the syntax of negation and modals in Catalan Sign Language and German Sign Language

Person marking in Catalan Sign Language (LSC) personal pronouns

Pointing and reference in sign language and spoken language: Anchoring vs. Identifying

Politeness in Catalan Sign Language (LSC): Mitigation of criticisms in spontaneous discourse in LSC

Primers passos cap a la documentació de discurs signat: el projecte pilot de constitució del corpus de la llengua de signes catalana

Propuesta de creación de niveles en la enseñanza universitaria de la interpretación de lengua de signos: contenidos, competencias y materiales de formación

Quantificational strategies across language modalities

Recursos lingüístics i educatius de la llengua de signes catalana (LSC)

Reporting and quoting in signed discourse

Revertendo os verbos reversos e seguindo em frente: sobre concordância, auxiliares e classes verbais em línguas de sinais

Searching for imperatives in European sign languages

Ser sord no implica tenir trastorns del llenguatge: factors de variació en la capacitat lingüística de les persones amb sordesa

Sign Language: Southern Europe

Sign languages as resilient endangered languages

Sign languages as resilient endangered languages

Sign Languages in Mediterranean Europe

SignGram Blueprint: una herramienta innovadora para la descripción gramatical de las lenguas de signos

Specificity and definiteness: Theoretical perspectives

Studying microdiachronic change with the Catalan Sign Language corpus: A case study on anaphoric chains in narratives

Técnicas de Interpretación: Diferencia entre interpretación y traducción [vídeo]

The expression of contrast in Catalan Sign Language (LSC)

The Francoist dictatorship through the Deaf lens

The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC): Reference, specificity and structure in signed discourse

The meaning of space in Catalan Sign Language (LSC): Reference, specificity and structure in signed discourse

The meaning of space in Sign Language: reference, specificity and structure in Catalan Sign Language Discourse

The notion of focus and its relation to contrast in Catalan Sign Language (LSC)

The Routledge Handbook of Theoretical and Experimental Sign Language Research

The workings of indexicals in role shift structures in catalan sign language

Tipos de servicio de intepretación en lengua de señas: bases legislativas [vídeo]

Twists of mood: the distribution and interpretation of indicative and subjunctive

Two indefinite pronouns in Catalan Sign Language (LSC)

Une structure de mise en arrière-plan de l'agent en langue des signes catalane (LSC): passif ou sujet R-impersonnel?

Unraveling the grammars of European sign languages: pathways to full citizenship of deaf signers and to the protection of their linguistic heritage. COST Action IS 1006

Use and functions of spatial planes in Catalan Sign Language (LSC) discourse

V-to-Neg raising and negative concord in three sign languages

WH-questions in Catalan Sign Language

When agreeing to disagree is not enough: further arguments for the linguistic status of sign language agreement

When wide scope is not enough: scope and topicality of discourse referents

¿Cómo se expresa la referencia impersonal? Análisis contrastivo entre lengua de signos catalana (LSC) y lengua de signos española (LSE)