Impersonal reference in Catalan Sign Language (LSC)
Temas
Detalles
Impersonal sentences constitute a broad category in description and typology. In this paper we focus on the kind of predications where one of the arguments (typically the subject) is labelled as impersonal because of its low referentiality and we offer a first characterization of such predications in Catalan Sign Language (llengua de signes catalana, LSC).1 The literature has often referred to such cases as arbitrary interpretations, whether they are overtly marked for it or not. We will follow Siewierska (2011) and call this class R(eferential)-impersonals, in order to distinguish them, for instance, from quasi-arguments in weather verbs or in predications with expletive-like and clausal subjects.
En: L. Meurant, A. Sinte, M. van Herreweghe, & M. Vermeerbergen (eds). "Sign Language Research Uses and Practices: Crossing Views on Theoretical and Applied Sign Language Linguistics" (2013)