To say or not to say? Challenges of interpreting from sign language to spoken language: 2015 efsli conference proceedings
Temas
Detalles
These are the conference proceedings of the 2015 Conference of the European Forum of Sign Lanuguage Interpreters (efsli). They focus on a field of interpreting that is relatively rarely discussed: interpreting from sign language to spoken language (speech and text). We tried to discover why interpreting in this direction is perceived as such a tough task for many of sign language interpreters; where problems come from and how they can be dealt with; how to make a voice-over a success; what the possible roles of Deaf interpreters are in this field; how we can teach it effectively. And finally, how interpreters make sure that their Deaf customers can trust them with what they want to say.In the present publication you can find papers about the following topics:Techniques and strategies of interpreting into a spoken languageDeaf interpreters and their role in interpreting into a spoken languageTeam interpreting and co-working in sign to voice interpretingMethods of teaching interpreting into a spoken languageEthics of interpreting into a spoken languageWriting sign language downInterpreter’s responsibility for the image of his/her Deaf customer.
