Hacia una interpretación decolonial: el intérprete como aliado político [infografía]

Autor/a: VARON ALBORNOZ, Carlos Alfonso
Año: 2026
Editorial: Autoría
Tipo de código: Copyright
Soporte: Digital

Temas

Traducción e Interpretación

Detalles

Históricamente, la profesión ha corrido el riesgo de caer en el "extractivismo cultural": aprender la lengua, ejercerla y operar desde el privilegio oyente, manteniéndose al margen de las luchas reales de la Comunidad Sorda.
​Para transformar nuestra práctica, es fundamental hablar de justicia epistémica. La academia no es dueña de la lengua de señas; la Comunidad Sorda es la creadora de este conocimiento y su única maestra. Aprender la lengua sin convivir con sus usuarios desvirtúa nuestra labor.

Ubicación