Monitorización del procesamiento léxico en el bilingüismo bimodal: evidencias desde la lengua de signos catalana
Temas
Detalles
Un aspecto fundamental para comprender cómo el cerebro procesa el lenguaje es caracterizar las dinámicas subyacentes al acceso al léxico. En individuos bilingües bimodales, aquellos que utilizan lenguas de signos y lenguas orales, el procesamiento léxico implica el tratamiento de información en dos modalidades lingüísticas diferentes. Esta tesis doctoral se centra en el estudio del procesamiento léxico bilingüe bimodal en dos poblaciones distintas: personas sordas signantes y personas oyentes que aprenden una lengua de signos (en este caso, la lengua catalana de signos, LSC). Presentamos evidencia experimental que demuestra cómo la iconicidad influye en la recuperación léxica de los signos cuando las personas sordas producen dichos signos. Sin embargo, nuestros resultados revelan que estos efectos no son generalizados, sino que están modulados por la tarea que se está haciendo. Además, presentamos resultados que demuestran que la producción de signos está influida por el procesamiento de palabras, tanto cuando la lengua oral está presente en la tarea como cuando no lo está (activación encubierta). También observamos una activación encubierta de la lengua no presente en la tarea durante las etapas iniciales del aprendizaje de signos. Específicamente, observamos que el procesamiento de palabras en aprendices oyentes de LSC está influido por la activación encubierta de las correspondientes traducciones en LSC. Además, informamos sobre cómo se integran nuevas formas léxicas signadas en el léxico mental de esta población. En resumen, esta tesis presenta evidencia científica que amplía los conocimientos previos sobre la naturaleza del acceso léxico en el bilingüismo bimodal y el procesamiento del lenguaje bilingüe en general.