Los riesgos laborales y la prevención en el puesto de trabajo del intérprete de lengua de signos y guía-intérprete de personas sordociegas

Autor/a: Centro de Intérpretes de Lengua de Signos Española y Guías-Intérpretes de Castilla y León CILSE-CyL
Año: (s.f.)
Editorial: CILSE-CyL
Tipo de código: Copyright
Soporte: Digital

Temas

Traducción e Interpretación, Medios de comunicación y acceso a la información » Aspectos laborales

Detalles

CILSE-CyL es el Centro de Intérpretes de Lengua de Signos Española y Guías-Intérpretes de Castilla y León. Los estatutos de CILSE-CyL (2003) definen este centro como: “(...) una entidad asociativa sin ánimo de lucro, que asume la representación y defensa de los/las Intérpretes de Lengua de Signos Española y Guías-Intérpretes, así como el fomento de su uso en los distintos ámbitos de la vida social” (p. 1). Dichos estatutos tienen entre sus objetivos: “Elaborar propuestas relacionadas con la problemática de identificación laboral e institucional y de interés general que afecten a sus asociados/as” (p. 2). Es por ello que CILSE-CyL ha decidido realizar este documento y así dar respuesta a las demandas de nuestros asociados relacionadas con la prevención de riesgos laborales en el desempeño de la profesión de Intérprete de Lengua de Signos (en adelante, ILS) y Guía- Intérprete de personas sordociegas (en adelante, G-I). Se ha intentado que este informe sea un documento donde se plasmen las dolencias más comunes de los ILS y G-I, así como sus posibles medidas preventivas. La elaboración de este informe ha sido posible gracias a la información recopilada de textos que abordan este tema y las aportaciones de profesionales con una dilatada trayectoria en este campo, aunando así base teórica y científica con la práctica profesional. Además, hemos constatado que ciertas dolencias se repiten entre muchos de los profesionales, por lo que hemos creído conveniente recogerlas en este documento. Asimismo, este informe puede resultar de utilidad para las entidades encargadas de llevar a cabo el plan de prevención de riesgos laborales de sus trabajadores. También puede servir de guía para los propios profesionales de la interpretación y guía-interpretación.

Ubicación