Las lenguas de señas: una aproximación al conocimiento de sus características y propiedades

Autor/a: ROSO, Mayra
Año: 2013
Editorial: Síntesis, nº 4 (2013)
Tipo de código: Copyright
Soporte: Digital

Temas

Lingüística, Lingüística » Lingüística de otras Lenguas de Signos

Detalles

Las lenguas de señas, en virtud de ser una expresión del  lenguaje  humano, son sistemas verbales que sediferencian de las lenguas orales sólo porel hecho de manejar una  materialidad acústica y no sonora. Su utilización convierte a las diferentes comunidades sordas en comunidades lingüísticas con pautas culturales propias. Estas afirmaciones constituyen los principales  postulados de la lingüística de la lengua de señas, campo disciplinar que, desde 1960, opera dentro  de  los estudios sobre el  lenguaje.  Si bien dentro de esta disciplina se han producido numeroso avances,  hasta casi  finales  del  siglo  XX,  la  lingüística general  sólo  incluía  en  la  definición de su objeto  de estudio propiedades ligadas al carácter vocal y lineal de la secuencia sonora. Esto conduce a pensar que dichos avances habrían permeado de manera parcial hacia la disciplina general, produciéndose así un desaprovechamiento de datos que pueden aportar al estudio  del lenguaje humano. Por tal motivo, proponemos indagar  sobre  el  aporte  que  el  estudio de  las  lenguas de señas ha hecho a la lingüística general, comparar las propuestas generales acerca del  procesamiento  de  las  lenguas  orales  y  de  las lenguas de señas y reflexionar acerca de las consecuencias sociales, culturales  y  políticas  que el lugar  asignado a las  lenguas de señas ha producido. En virtud de esto, consideramos  necesario explorar las  características  y  propiedades  de  las  lenguas  de señas. Para  tal  fin se aborda a las lenguas de señas desde las tres dimensiones de análisis que Belinchón, Igoa y Rivière (1992) utilizan para la descripción del lenguaje humano: dimensión estructural, dimensión funcional y dimensión comportamental. A estos aspectos agregamos unos más: la dimensión político-social, ya que estamos frente a una lengua minoritaria, hecho que tiene implicancias sobre la lengua misma y sobre sus usuarios.