Estudio contrastivo de la LSE y la DGS desde diferentes perspectivas
Temas
Detalles
La presente investigación se acerca a la Lengua de Signos Española y a la Deutsche Gebärdensprache o Lengua de Signos Alemana a través de un estudio comparativo llevado a cabo desde diferentes perspectivas. Gracias a la elaboración y presentación de un novedoso corpus de vocabulario básico hispano-alemán y a un posterior análisis lingüístico del mismo, hemos podido extraer numerosas conclusiones relativas a los tres apartados principales —fonología, morfología y sintaxis— en los que está estructurada la investigación. Realizamos asimismo un repaso de la evolución de la enseñanza y aprendizaje de personas sordas a lo largo de la historia, desde el siglo XVI hasta la actualidad, en ambos países objeto de nuestro estudio.
En: CNLSE (ed.), Actas del Congreso CNLSE sobre sobre la investigación de la lengua de signos española 2013.