Se reúne el Consejo Rector del CNLSE

2014/04/29 02:28:00 GMT+2

El Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE) ha celebrado esta mañana en el Real Patronato sobre Discapacidad, la reunión de su Consejo Rector. Este Consejo Rector, formado por entidades representativas de la comunidad lingüística usuaria de la lengua de signos española y la Administración del Estado, ha estado presidido por Ignacio Tremiño, Director General de Políticas de Apoyo a la Discapacidad y Director del Real Patronato sobre Discapacidad.

Durante la reunión, se han abordado entre otras cuestiones, la próxima celebración del Congreso CNLSE sobre adquisición, aprendizaje y evaluación de la lengua de signos española que tendrá lugar los próximos 2 y 3 de octubre en el Consejo Superior de Investigaciones Científicas, y que además, está teniendo una excelente acogida.

Asimismo, se ha hecho un repaso a los buenos resultados registrados por el CNLSE el pasado ejercicio. En este sentido, se ha destacado que la página web del CNLSE (www.cnlse.es) ha recibido cerca de 100.000 visitas a lo largo del año 2013 y, como centro de referencia de la normalización de la lengua de signos española, el CNLSE ha atendido más de un centenar de consultas en su mayoría de carácter lingüístico seguidas de formación, medios de comunicación y arte y cultura.

Por otra parte, existen más de 1.000 obras de referencia en su biblioteca virtual, agrupadas en 22 temáticas específicas y que ofrece además, asesoramiento documental online. Otra base de datos que ofrece el CNLSE es la de recursos, que se organiza en siete áreas como lingüística, educación, formación, interpretación, arte y cultura, legislación y medios de comunicación que pretende responder a las necesidades planteadas por profesionales, investigadores, usuarios y representantes de la Administración y cuyo volumen de registros supera los 400 a finales del año 2013. También cabe destacar el espacio destinado al fomento y promoción de la investigación de la lengua de signos española.

En relación a la promoción de convenios de colaboración, se han firmado varios convenios de colaboración con la Real Academia Española (RAE), la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), la Universidad de Jaén, la Universidad de Valladolid, la Universidad de Castilla-La Mancha y Fundación Universia, con la voluntad de realizar actividades conjuntas con el objetivo de fomentar la normalización lingüística que favorezca el conocimiento y protección de la lengua de signos española.

Otra de las acciones del CNLSE es la revisión de los perfiles profesionales y por ello se han constituido dos comisiones de trabajo, por un lado, en relación a la formación a nivel universitario de intérpretes de lengua de signos y guías intérpretes de personas sordociegas y, por otro, sobre el perfil profesional del especialista en lengua de signos española, en sintonía con lo dispuesto en la Ley 27/2007 en sus disposiciones adicionales cuarta y quinta.

En cuanto a las novedades destacadas para este año 2014, se difundirá un estudio sobre la presencia de la lengua de signos española en la televisión y se llevarán a cabo dos líneas nuevas: en relación a la acreditación oficial del dominio lingüístico de la lengua de signos española y el diseño de un corpus lingüístico como herramienta útil para la investigación que permitirá realizar descripciones y análisis para conocer mejor la gramática de dicha lengua.