Materiales lexicográficos

Composición del Gobierno de España en la XV legislatura en lengua de signos española

Composición del Gobierno de España en la XV legislatura en lengua de signos española

Fundación CNSE (2024)

En la comunidad sorda cada persona tiene un signo propio que le identifica. La clase política también. ¿Conocéis el signo de Pedro Sánchez Pérez-Castejón? ¿Y el de Yolanda Díaz PérezLa Fundación CNSE ha creado un repositorio de los signos personales de las y los integrantes del Gobierno.

Ciencia signada: diccionario de términos científicos

Ciencia signada: diccionario de términos científicos

Fundación CNSE y Museo Nacional de Ciencias Naturales (2022)

La colaboración surge a raíz de la necesidad de crear nuevos signos sobre las colecciones y los contenidos científicos que se derivan de ellas. La traducción de los signos, realizada por el personal técnico de la Fundación CNSE con la financiación del BBVA y FECYT, ha dado como resultado 250 signos incorporados en el DILSE y recopilados en Ciencia signada.

Pueblos de la Provincia de Granada

Pueblos de la Provincia de Granada

Asogra (2022)

Tradición, Cultura y Gastronomía de la Provincia de Granada, accesible en lengua de signos española.

DILSE: Diccionario de la lengua de signos española

DILSE: Diccionario de la lengua de signos española

Fundación CNSE (2019)

Este diccionario bilingüe lengua de signos y castellano recoge más de 3.500 signos y sirve tanto para acercarse a la lengua de signos española como para mejorar el conocimiento sobre ella. La web permite consultar, descargar y compartir tanto las fotos como los vídeos de los signos. Los signos que aparecen son fruto de varios años de investigación y las personas que salen en las fotografías y los videos son profesionales sordas y sordos especialistas en lengua de signos española.

Glosario de términos musicales español - inglés - lengua de signos española

Glosario de términos musicales español - inglés - lengua de signos española

IES Infante Don Juan Manuel (2019)

Glosario de términos musicales en español, inglés y lengua de signos española, con una propuesta de signos basado en un enfoque pedagógico basado en el proceso de enseñanza-aprendizaje cooperativo, tanto del profesor hacia el alumno como entre alumnos.

Recull toponímic de Menorca en llengua de signes

Recull toponímic de Menorca en llengua de signes

Asociación de Personas Sordas de Menorca (2019)

Primera edición de la Recopilación Toponímica de Menorca en Lengua de Signos, dedicado a la isla de Menorca, en sus municipios, faros y algunas playas y urbanizaciones. Consiste en una primera edición de la publicación de los signos propios de Menorca con el fin de promover su uso en lengua de signos y facilitar la accesibilidad en el ámbito sociocultural.

Pueblos Andaluces en Lengua de Signos Española

Pueblos Andaluces en Lengua de Signos Española

Fundación Andaluza Accesibilidad y Personas Sordas (2018)

La Fundación Andaluza Accesibilidad y Personas Sordas ofrece en su portal web los signos de pueblos andaluces en lengua de signos española, material elaborado junto a su red de especialistas en lengua de signos española.

Glosario de términos en lengua de signos para Grado en Administración y Dirección de Empresas

Glosario de términos en lengua de signos para Grado en Administración y Dirección de Empresas

Universidad Politécnica de Cartagena (2018)

Herramienta didáctica que desarrolla, en lengua de signos española, la terminología específica de algunas de las materias del Grado en Administración y Dirección de Empresas.

Recull toponímic de Mallorca en Llengua de Signes

Recull toponímic de Mallorca en Llengua de Signes

Federación de Personas Sordas de las Islas Baleares (2018)

¿Quieres saber cómo se signa tu municipio? A través de éste dossier podrás aprender los signos de los municipios de Mallorca. Consulta el dossier en el apartado de recursos de la nuestra web. FSIB, con la colaboración de Asociación de Personas Sordas de Mallorca y Consell de Mallorca, ha creado el primer 'Recull toponímic de Mallorca en Llengua de Signes'.

Glosario feminista en LSE

Glosario feminista en LSE

Pikara Magazine (2017)

Este Glosario surge a iniciativa de Pikara Magazine. Está siendo elaborado por un equipo de personas pertenecientes a la comunidad lingüística usuaria de la lengua de signos, que forma asimismo parte activa de la comunidad sorda. Los signos han sido seleccionados partiendo de conocimientos adquiridos y experiencias previas de uso.