O papel do intérprete surdo

Autor/a: SIQUEIRA, Ricardo Boaretto de
Año: 2015
Editorial: Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2015
Tipo de código: Copyright
Soporte: Digital

Temas

Traducción e Interpretación

Detalles

O presente trabalho analisa o surgimento de um profissional relativamente novo na área de tradução e interpretação de língua de sinais; O intérprete Surdo. Tal artigo surge a partir da minha experiência enquanto intérprete Surdo, como também a contribuição de outros Surdos atuantes nessa função já há alguns anos. Este estudo visa chamar a atenção para esse novo perfil de profissional no ramo da interpretação das línguas espaço-visuais. Objetiva também problematizar as razões para a inserção de tal profissional Surdo nesse campo já considerado unicamente pertencente ao intérprete ouvinte conhecedor da Língua de Sinais, bem como justificar sua atuação. A metodologia utilizada foi a observação participante, analise empírica de referenciais teóricos, como também uma entrevista a dois grupos: O primeiro composto por cinco intérpretes Surdos que atuam em congressos internacionais. O segundo grupo é composto por um ouvinte intérprete de LIBRAS e três Surdos. Eles foram participantes de tais congressos, e testemunharam o trabalho destes novos profissionais. O trabalho conclui que, são muitos os desafios e há um caminho ainda a ser desbravado no Brasil. E a inserção do intérprete Surdo na equipe de interpretação computa ganhos de várias naturezas.