Los perfiles de intérpretes de lenguaje de signos y sus ámbitos de intervención traductológica
Año:
2015
Editorial:
Juan Manuel Álvarez, 2015
Tipo de código:
Código:
M-007374/2015
Soporte:
Temas
Traducción e Interpretación
Detalles
Libro motivado por la necesidad de crear, definirse y implementarse distintos perfiles de intérprete de lengua de signos, destinados o predestinados a determinados ámbitos de actuación profesional, por ejemplo el ámbito legal-jurídico-judicial y el ámbito educativo, además del ámbito asistencial; y aclarar o matizar lo que serían las modalidades y estrategias de interpretación de enlace en signado (se aporta taxonomía de modalidades de interpretación en signado); y para que se haga hincapié en bastante limitaciones o dificultades de interpretación y seguimiento de contenido textual a la hora de trasladarse a la lengua de signos versión libre-natural.