Corpus da Língua de Sinais Espanhola: CORALSE [vídeo]

Autor/a: BÁEZ MONTERO, Inmaculada C.
Año: 2021
Editorial: Abralin, 2021
Tipo de código: ISBN
Soporte: Vídeo digital

Temas

Lingüística » Corpus signados

Detalles

Elaborar um corpus linguístico, independentemente da língua envolvida, é sempre uma tarefa complexa que exige um desenho meticuloso se o que se pretende é obter amostras que garantam a representatividade de uma comunidade de falantes. No caso das línguas de sinais, a sua condição de línguas gráficas, minoritárias e historicamente minoritárias torna a tarefa de desenvolver um corpus linguístico uma ferramenta essencial para a sua descrição do ponto de vista linguístico e sociolinguístico. Do Grupo de Pesquisa em Língua Espanhola e Línguas de Sinais da Universidade de Vigo (GRILES) assumimos o desafio de desenvolver o primeiro corpus de referência da língua de sinais espanhola (LSE): Corpus interuniversitário anotado de Língua de Sinais Espanhola (CORALSE1). O objetivo deste trabalho é apresentar as medidas que temos adotado para que nosso corpus seja tecnológico, representativo e com portabilidade, ou seja, que contribua para a sobrevivência da língua, seja acessível e respeite a confidencialidade dos participantes tanto quanto possível oferecer aos futuros usuários todas as informações linguísticas e sociolingüísticas necessárias.