Prototype of automatic translation to the sign language of French-speaking Belgium evaluation by the deaf community

Autor/a: DAVID, B.; BOUILLON, P.
Año: 2018
Editorial: Modelling, Measurement and Control C, 162-167
Tipo de código: Copyright
Soporte: Digital

Temas

Medios de comunicación y acceso a la información » Nuevas Tecnologías

Detalles

This article presents a prototype of automatic translation from French into the sign language of French-speaking Belgium (LSFB). Its main objective is to improve the accessibility of public information to deaf people by means of Virtual Signing, and more specifically, oral information disseminated by loudspeakers placed in stations and trains of the Belgian National Railway Company (SNCB). The application was developed with the Regulus Lite platform, made available by the University of Geneva. Manual and non-manual avatar animations are generated with JA Signing software. The evaluation of the prototype was based on online questionnaires and interviews with members of the deaf community.

Ubicación