Professionalisation of interpreting with the community

Autor/a: TURNER, G. H.
Año: 2007
Editorial: Asmterdam: John Benjamins, 2007
Tipo de código: ISBN
Soporte: Digital


Traducción e Interpretación


In this paper, I argue for a revised understanding of interpreting as a comprehensively collaborative activity. In presenting this case, I focus on the intepreter’s role as a weaver-together of narratives and a connector of people. I stress the interpreter’s task of working with others, i.e. actively bringing them into the process of negotiating meaning, to share triadic communicative events where participants constantly align and re-align themselves in complex kaleidoscopic ways to achieve their collective communicative goals.

En: The critical link 4: professionalisation of interpreting in the community.