Lexicografía y estandarización lingüística: el caso de la lengua de signos española
Temas
Detalles
El objetivo de nuestra comunicación es ofrecer una panorámica desde la última mitad del siglo XX hasta comienzos del siglo XXI del trabajo lexicográfico sobre la lengua de signos española realizado en España, como un ejemplo lingüístico más de lo que sucede cuando lenguas de modalidades lingüísticas diferentes –orales y signadas- entran en contacto. Nos centramos en los diferentes trabajos lexicográficos realizados por la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) y su Fundación, mediante el análisis de estos trabajos con las políticas de planificación lingüística impulsadas por el movimiento asociativo español y su importante contribución a la difusión de una variedad estándar de la lengua de signos española. También analizamos cómo las nuevas tecnologías contribuyen a la creación de herramientas sociolingüísticas que facilitan e impulsan la selección y difusión de esta variedad estándar.
En: Moreno Sandoval, A. (ed.): Actas del VIII Congreso de Lingüística General. (2008) pp. 1963-1969.