El subtitulado para sordos en España y Alemania: estudio comparado de los marcos normativos y la formación universitaria

Autor/a: CUÉLLAR LÁZARO, Carmen
Año: 2016
Editorial: Revista Española de Discapacidad REDIS, vol. 4, nº 2 (2016) pp. 143-162
Tipo de código: ISSN
Código: 2340-5104
Soporte: Digital

Temas

Medios de comunicación y acceso a la información, Medios de comunicación y acceso a la información » Nuevas Tecnologías

Detalles

En este estudio se presenta el panorama actual del subtitulado para sordos y personas con discapacidad auditiva (SPS) en España y Alemania desde una doble perspectiva. En primer lugar, presentamos el marco normativo que regula el sector audiovisual, analizando a su vez la evolución que se ha llevado a cabo en la implantación del SPS en televisión en ambos países. En segundo lugar, exponemos con una metodología descriptiva la situación formativa universitaria actual en estos países dentro del campo de la accesibilidad a los medios, centrándonos en la modalidad de subtitulado para sordos y personas con discapacidad auditiva. Se parte de la premisa de que una educación de calidad en ese ámbito debe tener en cuenta la formación de profesionales competentes en el ámbito de la traducción audiovisual.